"Bir gece önce oradaydık." Türkiye'deki yabancı öğrenci ve sakinlerin gözünden darbe girişimi


Amerikalı yazar John Reed, Rusya'daki 1917 devriminin gerçeklerini “dünyayı sarsan 10 gün” olarak nitelendirmekte haklıysa, yaklaşık bir asır sonra Türkiye'deki başarısız darbe girişiminin ve tüm olaylarla birlikte o geceydi. taşıdı, “dünyayı sarsan 10 saat” olarak tanımlamak doğru.


Rutin olan ve fark edilmeyen 15 Temmuz gününün aksine, son saatleri o gece yüz milyonlarca insanı uyutan, sadece gözleriyle değil “yıldız ve hilal” ile ilgili bir sürpriz taşıyordu. Türkler, ama onlara göre Türkiye tarihinin en uzun gecesinde savaşan Anadolu'da ikamet eden yabancıların gözleri ve kalpleri.


Devrimciler bizi böyle birleştirdi


Asel Kogan, “Bu gece hayatımda ilk kez aidiyetin anlamını hissettim” diyerek o gecenin anılarını hatırlamaya başladı. zamanın standartlarına göre çiçek açar!


Suriyeli hattat, TRT Arapça'ya verdiği ifadede şunları ekliyor: "Gün her zamanki gibi ilerliyordu, ta ki geceleyin apartman kapılarının şiddetle vurulduğunu ve herkesin aşağı inmesini isteyen genç bir adamın sesini duyana kadar. bina.Televizyonda darbe girişimi haberlerine şaşıralım.”


“Şok o dönem başımıza gelenleri özetleyen söz… Kardeşlerim farkında olmadan doğrudan evlerinden çıkanların yanına indi ve dönemin Başbakanı Recep Tayyip Erdoğan'ın daveti üzerine eylemci kalabalığına katıldı. Annem halısının üzerine oturup dua ederek dua etti.Allah geceyi darbe kabusuyla bitirmesin... Çok tuhaf bir gerçeküstü filmde ya da hikayede yaşadığımızı hissettim” diyor Aseel o gecenin başlangıcını.


Ve ekliyor: "Minare seslerini, evimizin yakınındaki cami imamının ağlayan duasını hayalimden sakın bırakmayın... Aramızdaki yabancılar ve Türkler arasındaki farklar ortadan kalksa, adalet ve özgürlüğün en yüksek değerlerini sokaklarda gençlerle savunan bir ruh haline gelseydik."


Aseel ifadesini şu sözlerle noktalıyor: “Şimdiye kadar üzerimde etkisini kaybetmeyen sahnelerden biri de bir gösteride bir Türk gencinin bayrağa yumruğunu sıkmış, bayrağı öpüp ağlamış hali… Korkudan ağlıyor. vatan bir aksilik yaşayacak... Bütün bu yoğun duygular, ilk sana bahsettiğim aidiyet duygusu, sen tanımadın, onu bir kaç ülke arasında dolaşıp İstanbul'a düşen bir mülteci olarak tanırdım.”


Siyasi güçler, güvenlik hizmetleri ve askeri kurumlarına değil, halka ve bilincine güvenmelidir ve başarısız girişim, Türk halkının ve liderliğinin bu konuda ilham verici olduğunu kanıtlamıştır.


Coğrafya hiçbir zaman duyguların önünde gerçek bir engel olmadı ve olaylar, “gözden uzak, yürekten uzak” sözün yanlış olduğunu kanıtladı. 2016 yılında Filistinli gazeteci May Khalaf, başarısız darbenin başlamasına saatler kala işten tatile çıktığı İstanbul'da okuyor ve mesleğini icra ediyordu.


Mai şöyle diyor: "Eve gelir gelmez darbe haberi beni şaşırttı. Önce inanmadım, bu yüzden birkaç saat içinde yüzlerce mesaj bulmak için Messenger'a koştum, bu yüzden tatilimi iptal ettim ve işe katıldım. doğrudan ve o gece uyumadı.”


TRT Arapça'ya verdiği ifadede şunları ekledi: "Dehşete düşmüş arkadaşlarım, İstanbul'daki erkek kardeşim ve arkadaşlarım için korktum ve o zaman sadece bu insanlar için değil, Türkiye ve halkının da içimizde olduğunu keşfettim. sevdiklerimin çemberi... O anlarda yeni bir şey keşfetmeye başladım, bu krizle karşı karşıya kalmasına neden oldu; Ne doğum belgeniz ne de aile soyunuzun olmadığı bir ülkeye karşı ezici bir sevgi.”


Filistinli gazeteciye göre, çatışmaların ve savaşların yaşandığı ülkelerden gelen arkadaşlarının kalplerinde İstanbul üzerinde uçan uçakların sesleri, bastırmaya ve unutmaya çalıştıkları tüm acı hatıraları ve acı deneyimleri uyandırdı. Kızlardan birinin panik atak geçirmesine kadar geçen saatler korkunçtu, bu da ne yapacakları konusunda kafası karışmış olan arkadaşlarının kafasını daha çok karıştırdı.


Darbe girişiminin çirkin yüzlerinden biriydi bu, diğer sahneler ise dayanışmanın asaleti ve kolektif sorumluluk alma telaşı ile hafızayı aydınlatıyor, WhatsApp'ta mahsur kalanlara evlerinin açıldığını bildiren birçok mesaj atılıyor. Halef diyor ki: “Bizim evimiz de bu evlerden biriydi ve gelenlere aldırış etmedik Onların milliyeti, geçmişi, tek umursadığımız bu zor saatlerde sokakta kalanların gidecek yer bulmasıydı. ”


May, TRT Arabi'ye verdiği ifadeyi, hayatında belirleyici bir an olduğunu belirterek, “İstanbul'da yabancılık hissetmediğimi biliyordum ve bu beni aidiyet ve vatan ile ilgili birçok kavramı ve duyguları yeniden düşünmeye ve yeniden tanımlamaya yöneltti. tüm bunlarla ilişkili. Uzakta güvenli bir yerde olmama rağmen tatilimi kısa sürede kestim. Sadece İstanbul'u ve insanlarını kontrol etmek istedim. Üsküdar'a döndüm ve evimizin balkonuna gururla ay-yıldız diktik ve o gece keşfettiğim şey, Türkiye'yi siyasi ve ekonomik olarak hedef alan her türlü tehlikeyi hâlâ endişelendiriyor. Bu bir aidiyet duygusudur. bu aşk".


Demokrasi, dünyanın farklı bölgelerinden mazlum ve mazlumları kucaklamakta eşsiz olan Türk siyasetinin ahlaki ideallerini koruyabilir.


Suriyeli bir öğrenci darbe gecesine tanık oldu

insanların farkındalığı


O günlerin bir başka açısını Eritreli Cemal Amir TRT Arapça'ya aktarırken, “Olay gerçekleştiğinde evdeydim, yaklaşık bir buçuk saat olayların gidişatını takip ederek televizyonu açtım ve sonra aşağı indim. sokağa çıkıp Atatürk Havalimanı'na ulaşmaya çalıştıkları evin yakınında defalarca Türk kardeşlerimizden bazılarının ısrarlarına rağmen yeni başlayan bir gecenin sonuçlarından korkarak beni sokağa çıkmaktan caydırdı. havaalanında Türk arkadaşlar bizi geri getirdiler ve beklememizi istediler.”

تعليقات